Meia em espanhol: como se diz e variações
Já se perguntou como dizer meia em espanhol? A tradução depende do contexto. Se você está falando da peça de roupa que usamos nos pés, a palavra é calcetín no singular ou calcetines no plural. Já quando “meia” se refere a fração ou metade, a tradução é media. Por exemplo, para dizer “Minhas meias estão limpas”, você usaria “Mis calcetines están limpios.” Mas se for “meia hora”, seria “media hora.”
Entendeu como a diferença está no contexto?
O que é calcetines em espanhol?
“Calcetines” significa meia de calçar em espanhol e é o termo usado para se referir às peças de roupa que usamos nos pés. Se você viajar para um país de língua espanhola e precisar comprar meias, lembre-se dessa palavra.
Um exemplo prático para par de meias em espanhol: “Preciso de um par de meias novas”, fica “Necesito un par de calcetines nuevos.”
Curiosamente, o termo “calcetines” pode variar em algumas regiões, mas continua sendo amplamente entendido. Em lojas ou contextos mais formais, ele é sempre a escolha certa.
Como se fala meia na Argentina?
Na Argentina, você pode ouvir a palavra “soquete” para descrever meias curtas, aquelas que mal aparecem quando usamos tênis.
Essa é uma expressão muito comum por lá e reflete uma variação regional do idioma.
Se você quiser dizer “Preciso comprar meias curtas”, o correto seria “Necesito comprar soquetes.” Apesar disso, “calcetines” ainda é usado e compreendido, principalmente em contextos neutros.
Essa riqueza de variações no espanhol é uma das razões pelas quais o idioma é tão encantador.
O que significa meia na Espanha?
Na Espanha, “meia” também se traduz de formas diferentes, dependendo do contexto. Para medidas ou frações, como “meia hora”, você usará media.
Já para as meias que usamos nos pés, o termo é calcetines. Quer um exemplo? “Falta meia hora para o jantar” em espanhol seria “Falta media hora para la cena.” E “Vou colocar as meias” ficaria “Voy a ponerme los calcetines.”
Além disso, na Espanha, “media” pode aparecer em expressões específicas, como medias de seda, que significa meias de seda.
Essa expressão era muito comum no passado, especialmente para descrever peças mais elegantes.
Agora que você já sabe as diferenças, qual desses usos você achou mais interessante? Aprender, então, um novo idioma é sempre uma descoberta, não é mesmo?
Veja também: Mandioca em espanhol: Como escrever e pronunciar?