Como dizer aproveitando a oportunidade em inglês?

Como dizer aproveitando a oportunidade em inglês?

Considerar como dizer aproveitando a oportunidade em inglês pode ser a expressão perfeita para o que se quer dizer. Afinal, quando estamos aprendendo um novo idioma, uma das partes mais desafiadoras é entender como expressar certas frases do dia a dia. O Escritora de Sucesso traz as informações sobre o assunto.

Como dizer aproveitando a oportunidade em inglês?

Essa é uma dessas expressões que usamos frequentemente em português, especialmente quando queremos introduzir um novo assunto ou fazer um comentário adicional durante uma conversa. Traduzir essa ideia para o inglês pode parecer complicado à primeira vista, mas há formas simples e eficientes de fazer isso.

Se você quiser dizer aproveitando a oportunidade em inglês, a expressão mais próxima é taking the opportunity. Essa frase é bastante direta e pode ter uso em diversas situações. Por exemplo, se você está em uma reunião de trabalho e quer mencionar um novo projeto, pode começar dizendo: Taking the opportunity, I’d like to discuss a new project. Isso soa natural e faz a transição suave para o novo assunto que você quer abordar.

Outra maneira de expressar essa ideia é usando a frase while we’re at it. Essa é uma opção mais informal e é frequentemente usada em conversas mais descontraídas. Por exemplo, se você está discutindo um assunto e lembra de algo relacionado, pode dizer: While we’re at it, have you seen the new report? Mostra que você está aproveitando o fluxo da conversa para introduzir uma nova ideia.

Qual expressão muito utilizada em inglês que significa a propósito?

Quando queremos dizer a propósito em inglês, a expressão by the way é a escolha perfeita. By the way é uma frase coringa, amplamente usada pelos falantes de inglês para adicionar informações, fazer perguntas extras ou até mesmo mudar de assunto em uma conversa. Imagine que você está conversando com um amigo sobre uma viagem, e de repente lembra de algo importante:

By the way, did you book the hotel? Essa frase é muito comum e fácil de usar, tornando qualquer conversa mais fluida e natural.

Além disso, incidentally também pode ser usada em contextos mais formais. Ela tem um significado semelhante a by the way, mas é um pouco mais sofisticada. Por exemplo: Incidentally, I came across an interesting article related to our discussion. Embora seja menos comum no dia a dia, é uma boa expressão para diversificar o vocabulário.

Veja também: Por que em inglês algumas palavras são invertidas?

Michele Azevedo

Idealizadora do Escritora de Sucesso, formada em Letras - Português/ Inglês, busca expandir o conhecimento de todos com informações relevantes sobre empreendedorismo digital, ideias de negócios, dicas de português, inglês e redação.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *